Bhadžan k Božské Matce

AMBÁ AMBÁ DŽAJ DŽAGADAMBÁ
DŽAJ BHUVANÉŠVARI DŽAJ DŽAJ MUKHAMBÁ

Píseň k božské Matce AMBÁ, sláva a vítězství DŽAJ pro DŽAGADAMBÁ vesmírnou Matku, pro Matku Zemi BHUVANÉŠVARI.
Slovíčko MUKHAMBÁ je mi trochu záhadou, "Mukha" znamená ústa, tvář či něco co je vpředu nebo včele. Mohlo by to být něco jako "hlava rodiny", tak zde možná jako "první Bohyně".

Poselství - Při boji na duchovním poli musíte přijmout Boha, jako svého ochránce. Když chce matka dodat dítěti odvahu, přesvědčí ho, aby ušlo pár kroků otočí se...nedovolí ale, aby dítě upadlo. Když dítě zakopne a už už by ztratilo rovnováhu, přispěchá zezadu a chytí dítě dřív, než upadne. Bůh se také stále dívá a dává pozor na své oddané. Má v rukou dlouhý provázek, kterým vás drží. Ten provázek je pouto lásky a milosti. Možná občas zatáhne, nebo naopak povolí. Ať udělá cokoli, neztrácejte důvěru a nedělejte si starosti, protože to on vás drží a dává vám sílu.
Promluva Sáí Báby z knihy Préma Váhiní

Tato píseň je u nás poměrně známá a to z CD od Henryho Marschalla. My ji zpíváme trošičku jinak.

Nahrávka ze zpívání (live record)

akordy ke kytaře
kapo (1-2)

[Ami]AMBÁ AMBÁ DŽAJ DŽAGADAMBÁ
DŽAJ BHUVANÉŠVARI [(G)]DŽAJ DŽAJ MUK[Ami]HAMBÁ
gajatri.net